Thursday 12 January 2017

Weizmann Forex Bhopal Incident

Code de conduite WEIZMANN FOREX LIMITED Code de conduite pour les administrateurs, la haute direction et tous les autres employés de Weizmann Forex Ltd. et de ses filiales. Le groupe Weizmann estime qu'une bonne gouvernance d'entreprise est nécessaire pour atteindre les objectifs à long terme de l'entreprise et améliorer les valeurs des actionnaires. La philosophie du Groupe en matière de gouvernance d'entreprise prévoit l'atteinte d'un haut niveau de transparence dans toutes ses opérations, en rendant les informations au plus haut niveau possible, sans compromettre de quelque manière que ce soit la conformité des lois et règlements. Ce code de conduite pour le Conseil d'Administration, la Direction Générale du Groupe et l'ensemble de ses collaborateurs est de réitérer l'engagement susmentionné et de fournir une orientation pour la reconnaissance et le traitement des questions éthiques et un mécanisme intégré pour rapporter les pratiques contraires à l'éthique et dans le processus Maintenir une culture d'honnêteté et de responsabilité. Tous les directeurs, cadres supérieurs et autres employés sont tenus de se conformer à ce code de conduite, à la fois en lettres et en esprit. Les personnes susmentionnées sont tenues non seulement de se conformer aux lois, règles et règlements applicables, mais leur responsabilité inclut la création et le maintien d'une culture de normes éthiques élevées et l'engagement à la conformité et de fournir un environnement de travail pour encourager les parties prenantes à soulever des questions à l'attention De la direction. Bien qu'il soit impossible de préciser tous les scénarios éthiques possibles, tout le personnel concerné doit se fier à la discrétion, au jugement et aux habiletés attendues d'une personne raisonnablement prudente dans des circonstances comparables. Ce qui suit sont des zones illustratives dans lesquelles le code de conduite viendrait à jouer. A. Pratiques honnêtes et éthiques L'entreprise s'attend à ce que chaque administrateur, le personnel de la haute direction et tous les employés respectent les normes les plus élevées en matière d'honnêteté, d'intégrité et de respect de la déontologie dans l'exercice de leurs fonctions et auprès des employés, Les clients, les créanciers, les auditeurs, les avocats, les autorités gouvernementales et toutes les autres entités de personnel avec qui la personne doit s'occuper dans l'exercice de ses responsabilités. B. Conflit d'intérêts ou devoir i. Un conflit peut survenir lorsque le personnel concerné prend des mesures ou a des intérêts qui peuvent rendre difficile sa responsabilité d'une manière objective et efficace. Ii. Le personnel concerné ou sa famille pourraient recevoir des avantages personnels indus par suite de la présence d'un employé dans le groupe. Iii. Tout intérêt significatif ou substantiel dans tout client partenaire partenaire ou concurrent de la société. Iv. Toute activité commerciale externe qui distrait la capacité de l'individu à consacrer le temps et l'action appropriés pour s'acquitter de sa responsabilité dans le groupe. V. Le conflit d'intérêts peut aussi être dû à un emploi antérieur, à des relations à long terme, à des relations directes avec des membres de la famille ou des entreprises, dans lesquelles le personnel ou ses proches sont des associés, des administrateurs, etc. Dans toutes les situations susmentionnées, Équilibrer l'intérêt de la société ou ses devoirs vis-à-vis de la société et de leurs intérêts commerciaux personnels ou externes ou de leurs obligations envers les parties externes. Partout où il y a un conflit d'intérêts ou un devoir, tout le personnel est nécessaire pour éviter une telle situation et même dans des situations où il n'y a pas de conflit d'intérêts, mais il existe une perception raisonnable d'un conflit potentiel. Dans toutes les situations susmentionnées, tous les membres du personnel concerné sont tenus de divulguer intégralement leur intérêt au secrétaire de la société ou à l'agent désigné de la société et, dans la mesure où ils concernent le conseil lui-même. Tout administrateur, outre le respect des dispositions de la Loi sur les compagnies en ce qui a trait à la divulgation de son mandat d'administrateur, de sa société de personnes ou de toute autre question, doit être présenté au Conseil et ne pas participer à ces discussions lorsque le Conseil examine les questions Un conflit d'intérêts, tout administrateur doit également informer le Conseil de toutes les situations où il existe un conflit d'intérêts, que ce conflit découle de son rôle d'administrateur, de partenaire ou autrement. De la même façon, tout personnel ne doit pas exploiter pour son propre bénéfice l'occasion qui est découverte par l'utilisation d'un bien, d'une information ou d'une possession d'entreprise, à moins que l'occasion ne soit communiquée par écrit à l'entreprise. C. Respect de la loi, des règlements, des politiques et des procédures Chaque personnel doit respecter à la lettre et à l'esprit toutes les lois applicables, les règlements et les règlements de la société et créer un environnement dans lequel il y aurait une conformité automatique des lois Et règlements de tout le monde et tous. D. Confidentialité Les administrateurs, les cadres supérieurs et tous les autres employés doivent maintenir la confidentialité des informations de la société ou de tout client, fournisseur, associé commercial du groupe, sauf si la divulgation est requise conformément aux lois applicables. Les obligations de confidentialité sur le personnel concerné se poursuivent même après qu'elle cesse d'être associée à la société. E. Entente équitable Chaque administrateur, le personnel de la haute direction et les employés doivent traiter équitablement avec les clients, les fournisseurs, les concurrents et les collègues et ne doivent tirer aucun avantage indu de quiconque par manipulation, dissimulation, abus de confidentialité, interprétation erronée des faits ou autre Pratiques déloyales. Il incomberait à chaque directeur et cadre supérieur de promouvoir une culture de lieu de travail respectueuse, exempte de harcèlement, de partialité et de discrimination de quelque nature que ce soit. F. Protection et utilisation correcte des avoirs Chaque administrateur et le personnel de la haute direction et tous les employés ont la responsabilité inhérente de protéger les actifs du groupe et d'en assurer l'efficacité et l'efficacité. Toutes les mauvaises pratiques, vol, négligence, gaspillage des biens et des biens du groupe seront découragés et éliminés. G. Divulgations La politique du Groupe Weizmann 8217 est de fournir des informations complètes, justes, exactes et opportunes dans les rapports et documents déposés auprès de diverses autorités et chaque administrateur et le personnel de la haute direction doivent s'assurer que les contrôles et procédures de la société Respecté. H. Rapport sur les écarts par rapport au Code de conduite Les directeurs, le personnel de la haute direction et tous les autres employés doivent signaler promptement et de bonne foi toute violation réelle ou présumée de l'agent ou de l'employé des normes, exigences ou attentes énoncées au Ce code de conduite. Tout employé doit immédiatement signaler l'écart à son préposé à l'information et, dans le cas où la plainte est dirigée contre ledit préposé, puis à l'autorité supérieure suivante, et toutes ces plaintes doivent être signalées confidentiellement à l'attention du secrétaire de la société ou Autre personnel désigné ou à la Commission, selon le cas. Il incombe au directeur et au personnel de la haute direction de veiller à ce que le poste du déclarant soit protégé, l'identité du signataire ne soit divulguée qu'avec son consentement, à moins que la loi ne l'exige et qu'aucune mesure disciplinaire ne soit tolérée Personnel pour avoir signalé la violation ou la déviation du code de conduite. Il incombe aux administrateurs et au personnel de la haute direction de prendre les mesures nécessaires après une enquête approfondie sur les violations de ces écarts qui leur ont été signalées. En outre, au cours de l'enquête sur la question a signalé le personnel en question devrait respecter les principes de justice naturelle. I. Modifications des renonciations Comme les situations changent constamment Le Groupe Weizmann s'engage à réviser et mettre à jour en permanence ses politiques et procédures pour atteindre les objectifs qui lui sont assignés, ce code de conduite est sujet à une modification si nécessaire et à ces modifications. Toute disposition de ce code doit être approuvée par le conseil d'administration de la société ou un comité d'administrateurs constitué à cet effet. J. Interprétations Clarifications Toute question relative à l'interprétation en vertu du présent code de conduite sera traitée par le conseil ou toute autre commission autorisée par le conseil d'administration de la société. Bureau principal 650, rue North Clay Memphis, Missouri 67005 Téléphone (800) 748-7875 (660 ) 465-7225 Fibre de trafic Contact Lana Norfleet Téléphone (641) 722-3008 Télécopieur (660) 465-2626 N'hésitez pas à contacter Mark en cas de problèmes de site Web. KMEM-FM et Tri-Rivers Broadcasting est un employeur de l'égalité des chances Directeur général Directeur général des ventes: Mark Denney Directeur des nouvelles Directeur de la programmation: Rick Fischer Directeur sportif: Donnie Middleton Directeur de la circulation et de la facturation: Lana Norfleet Directrice du personnel: Dave Boden Asst: Audrey Spray Personnalité: Donna Craig Ingénieur en chef: Mark McVey KMEM DÉPARTEMENT DE VENTE Ventes à l'extérieur - Jimmye Kraus Ventes intérieures - Audrey Spray KMEM SPORTS DEPARTMENT


No comments:

Post a Comment